PR
スポンサーリンク
スポンサーリンク
文学賞情報

日本翻訳大賞とは? 歴代の受賞者・受賞作一覧

default_eyecatch_book 文学賞情報
記事内に広告が含まれています。

←文学賞一覧に戻る

日本翻訳大賞(にほんほんやくたいしょう)とは、日本翻訳大賞実行委員会が主催する、優れた日本語翻訳作品に贈られる文学賞です。2014年2月26日、翻訳家である西崎憲氏の呼びかけに米光一成氏らが賛同し、クラウドファンディングを経て創設されました。選考の進め方は次のとおりです。(1)1月上旬から下旬にかけて一般推薦を募ります(再刊・復刊作品・選考委員の訳書は対象外。また選考委員が推薦文を書いたものも推薦不可)。(2)一般推薦の投票数による10作品と、さらに各委員による推薦作を1作品を加えて二次選考作品が決定されます。(3)二次選考作品に対して、選考委員による訳文のチェックが行われ(原文が英・独語以外の場合は外部委員にレポート提出が依頼されます)、最終選考に残る作品が選ばれます。(4)最終選考を行い、委員の合議によって1作品(あるいは2作品)が大賞に選ばれます。授与式と合わせて、訳者のトークイベントが開かれる場合もあります。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

基本情報

項目内容
賞名日本翻訳大賞
設立年2015
選考頻度年1回(6月発表)
運営団体日本翻訳大賞実行委員会

受賞者一覧

「Kindleで読み放題」 および 「オーディブルで聴ける」 対象作品は時期によって変わる場合がございます。

第10回(2024)・最終候補

幽霊ホテルからの手紙

蔡駿
舩山むつみ(翻訳)

詳細を見る

第10回(2024)・最終候補

ハリケーンの季節

フェルナンダ・メルチョール
宇野和美(翻訳)

詳細を見る

第10回(2024)・最終候補

寝煙草の危険

マリアーナ・エンリケス
宮﨑真紀(翻訳)

詳細を見る

第10回(2024)・大賞

母を失うこと――大西洋奴隷航路をたどる旅

サイディヤ・ハートマン
榎本空(翻訳)

詳細を見る

第10回(2024)・大賞

台湾漫遊鉄道のふたり

楊双子
三浦裕子(翻訳)

詳細を見る

第9回(2023)・最終候補

路上の陽光

ラシャムジャ
星泉(翻訳)

詳細を見る

第9回(2023)・最終候補

スモモの木の啓示

ショクーフェ・アーザル
堤幸(翻訳)

詳細を見る

第9回(2023)・最終候補

黄金虫変奏曲

リチャード・パワーズ
若島正、森慎一郎(翻訳)

詳細を見る

第9回(2023)・大賞

辮髪のシャーロック・ホームズ 神探福邇の事件簿

莫理斯(トレヴァーモリス)
舩山むつみ(翻訳)

詳細を見る

第9回(2023)・大賞

チェヴェングール

アンドレイ・プラトーノフ
工藤順、石井優貴(翻訳)

詳細を見る

第8回(2022)・最終候補

パッセンジャー

リサ・ラッツ
杉山直子(翻訳)

詳細を見る

第8回(2022)・最終候補

地上で僕らはつかの間きらめく

オーシャン・ヴオン
木原善彦(翻訳)

詳細を見る

第8回(2022)・最終候補

赤い魚の夫婦

グアダルーペ・ネッテル
宇野和美(翻訳)

詳細を見る

第8回(2022)・大賞

詩人キム・ソヨン 一文字の辞典

キム・ソヨン
一文字辞典翻訳委員会(翻訳)

詳細を見る

第8回(2022)・大賞

星の時

クラリッセ・リスペクトル
福嶋伸洋(翻訳)

詳細を見る

第7回(2021)・最終候補

フライデー・ブラック

ナナ・クワメ・アジェイ=ブレニヤー
押野素子(翻訳)

詳細を見る

第7回(2021)・最終候補

1984年に生まれて

郝景芳
櫻庭ゆみ子(翻訳)

詳細を見る

第7回(2021)・最終候補

アコーディオン弾きの息子

ベルナルド・アチャガ
金子奈美(翻訳)

詳細を見る

第7回(2021)・大賞

マーダーボット・ダイアリー

マーサ・ウェルズ
中原尚哉(翻訳)

詳細を見る

第7回(2021)・大賞

失われたいくつかの物の目録

ユーディット・シャランスキー
細井直子(翻訳)

詳細を見る

第6回(2020)・最終候補

ある一生

ローベルト・ゼーターラー
浅井晶子(翻訳)

詳細を見る

第6回(2020)・最終候補

失われた女の子

エレナ・フェッランテ
飯田亮介(翻訳)

詳細を見る
Kindleで読み放題

第6回(2020)・最終候補

忌まわしきクトゥルフ神話 インスマウスの影

ハワード・フィリップス・ラヴクラフト
南條竹則(翻訳)

詳細を見る

第6回(2020)・大賞

精神病理学私記

ハリー・スタック・サリヴァン
阿部大樹、須貝秀平(翻訳)

詳細を見る

第6回(2020)・大賞

アカシアは花咲く

デボラ・フォーゲル
加藤有子(翻訳)

詳細を見る

第5回(2019)・最終候補

すべての、白いものたちの

ハン・ガン
斉藤真理子(翻訳)

詳細を見る

第5回(2019)・最終候補

自転車泥棒

呉明益
天野健太郎(翻訳)

詳細を見る

第5回(2019)・最終候補

奥のほそ道

リチャード・フラナガン
渡辺佐智江(翻訳)

詳細を見る

第5回(2019)・大賞

JR

ウィリアム・ギャディス
木原善彦(翻訳)

詳細を見る

第5回(2019)・大賞

ガルヴェイアスの犬

ジョゼ・ルイス・ペイショット
木下眞穗(翻訳)

詳細を見る

第4回(2018)・最終候補

ビリー・リンの永遠の一日

ベン・ファウンテン
上岡伸雄(翻訳)

詳細を見る

第4回(2018)・最終候補

死体展覧会

ハサン・ブラーシム
藤井光(翻訳)

詳細を見る

第4回(2018)・最終候補

オープン・シティ

テジュ・コール
小磯洋光(翻訳)

詳細を見る

第4回(2018)・大賞

人形

ボレスワフ・プルス
関口時正(翻訳)

詳細を見る

第4回(2018)・大賞

殺人者の記憶法

キム・ヨンハ
吉川凪(翻訳)

詳細を見る

第3回(2017)・最終候補

ペーパーボーイ

ヴィンス・ヴォーター
原田勝(翻訳)

詳細を見る

第3回(2017)・最終候補

堆塵館

エドワード・ケアリー
古屋美登里(翻訳)

詳細を見る

第3回(2017)・最終候補

狂気の巡礼

ステファン・グラビンスキ
芝田文乃(翻訳)

詳細を見る

第3回(2017)・最終候補

あの素晴らしき七年

エトガル・ケレット
秋元孝文(翻訳)

詳細を見る

第3回(2017)・大賞

ポーランドのボクサー

エドゥアルド・ハルフォン
松本健二(翻訳)

詳細を見る

第3回(2017)・大賞

すべての見えない光

アンソニー・ドーア
藤井光(翻訳)

詳細を見る

第2回(2016)・最終候補

歩道橋の魔術師

呉明益
天野健太郎(翻訳)

詳細を見る

第2回(2016)・最終候補

パールストリートのクレイジー女たち

トレヴェニアン
江國香織(翻訳)

詳細を見る

第2回(2016)・最終候補

出身国

ドミトリイ・バーキン
秋草俊一郎(翻訳)

詳細を見る

第2回(2016)・大賞

ムシェ 小さな英雄の物語

キルメン・ウリベ
金子奈美(翻訳)

詳細を見る

第2回(2016)・大賞

素晴らしきソリボ

パトリック・シャモワゾー
関口涼子、パトリック・オノレ(翻訳)

詳細を見る

第1回(2015)・最終候補

愉楽

閻連科
谷川毅(翻訳)

詳細を見る

第1回(2015)・最終候補

黒ヶ丘の上で

ブルース・チャトウィン
栩木伸明(翻訳)

詳細を見る

第1回(2015)・読者賞

ストーナー

ジョン・ウィリアムズ
東江一紀(翻訳)

詳細を見る

第1回(2015)・大賞

カステラ

パク・ミンギュ
ヒョン・ジェフン、斎藤真理子(翻訳)

詳細を見る

第1回(2015)・大賞

エウロペアナ:二〇世紀史概説

パトリク・オウジェドニーク
阿部賢一、篠原琢(翻訳)

詳細を見る

【読書好きなら登録必須】Kindle Unlimitedで本を読もう!

  • 月額980円で読み放題 - 500万冊以上の本が読み放題!
  • いつでも解約可能 - 縛りなし、気軽に始められます
  • Prime会員ならさらにお得 - 会員限定セールも多数開催
30日間無料で試してみる

※ 対象タイトルは予告なく変更される場合があります

シェアする
駿河 晴星(Suruga Sei)をフォローする
error: コンテンツ保護のため、右クリックは無効になっています。
タイトルとURLをコピーしました