←文学賞一覧に戻る
本屋大賞翻訳小説部門(ほんやたいしょうほんやくしょうせつぶもん)とは、書店員有志で組織する本屋大賞実行委員会が設立した文学賞で、大元の文学賞である本屋大賞第9回から行われている企画の1つです。新刊書の書店(オンライン書店も含む)で働く書店員(アルバイト、パートも含む)が、過去一年間に日本で刊行された翻訳小説(新訳も含む)の中から1人3作品まで選び、推薦理由を記載し投票します。「本屋大賞」発表時に、「翻訳部門」の上位3作品を発表されます。
基本情報
項目 | 内容 |
賞名 | 本屋大賞翻訳小説部門 |
設立年 | 2012 |
選考頻度 | 年1回(4月発表) |
運営団体 | 本屋大賞実行委員会 |
受賞者一覧
「Kindleで読み放題」 および 「オーディブルで聴ける」 対象作品は時期によって変わる場合がございます。
第9回(2020)・3位
三体
劉慈欣
大森望、光吉さくら、ワン・チャイ、立原透耶(監修)(翻訳)
詳細を見る
第6回(2017)・3位
熊と踊れ
アンデシュ・ルースルンド、ステファン・トゥンベリ
ヘレンハルメ美穂、羽根由(翻訳)
詳細を見る
第5回(2016)・3位
服従
ミシェル・ウェルベック
大塚桃(翻訳)
詳細を見る
第2回(2013)・3位
深い疵
ネレ・ノイハウス
酒寄進一(翻訳)
詳細を見る
第2回(2013)・3位
2666
ロベルト・ボラーニョ
野谷 文昭、内田 兆史、久野 量一(翻訳)
詳細を見る
第2回(2013)・2位
湿地
アーナルデュル・インドリダソン
柳沢由実子(翻訳)
詳細を見る
第1回(2012)・2位
紙の民
サルバドール・プラセンシア
藤井光(翻訳)
詳細を見る
第1回(2012)・1位
犯罪
フェルディナント・フォン・シーラッハ
酒寄進一(翻訳)
詳細を見る